What’s up with the messed up translations in this show I’m dyinnnn lol. Has anyone else noticed this? 49:46 of episode two of season 10 when Gino and Jasmine hug at the airport she says my “gringo bonito” in Spanish which translates to my cute white boy, but the caption that they put up says “my gringo monkey” the hell 😭😭 I mean it’s defo not a big deal but kinda funny nonetheless
OMW I don’t even speak Spanish and I would have caught that if I’d been paying attention!
They mistranslate from portuguese to English a few times in the show too. But not as severe as this lolol
I noticed that the Spanish is always inaccurate, too. Like often completely changes the sentiment. I think what everyone said here has to be right about the AI because when I do understand the language, I notice them doing a direct translation that’s horrible
Don’t even get me started on the Russian… 🙄