My worst example was the word GIF pronounced like the peanut butter instead of properly as in Graphical. It’s worse because Amanda Montell was writing a linguistics book about the history of language and words.

Recent example was “eschew” which is pronounced Eh-shoo but the narrator said “Eskew” and it confused me so much I had to Google it to make sure I hadn’t been saying it wrong my whole life. What exmaples have you found?

  • Comprehensive-Fun47B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    I realized after I listened to a whole book that the narrator was mispronouncing the main character’s name!

    I’ve heard other mispronounced words, but can’t think of examples right now.

  • EmotionalPatience540B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    I’ve actually been almost always amazed by the work they delivered, especially some audiobooks in Russian I’ve listened, truly splendid ! So basically never really noticed anything, and didn’t even care much

  • justhereforbakingB
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    No clue what the script actually said for the narrator, but the audiobook for The Housekeeper & the Professor had a wrong word entirely. A baseball player was described as weighing something something kilometers

  • -Great-Scott-B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    GIF is pronounced like the peanut butter and it always has been. Anyone pronouncing with a hard G is pronouncing it incorrectly.

  • noncedo-culliB
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    I listened to an audiobook where the narrator pronounced “ye” as in the abbreviation for “the” as yee. So many times.

  • Eroe777B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    Years ago, I listened to a book narrated by David Ogden Stiers (Major Charles Emerson Winchester III). He did a really good job, except he kept pronouncing the North Dakota city of Minot (MY-not) as Mee-noh, which is probably something close to the proper French pronunciation, but to a midwesterner it is very jarring.

    And on an episode of Cheers, they kept calling the capital of South Dakota, Pierre (PIER), as pee-AYR, like the French man’s name.

  • Amiar00B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    My 6th grade teacher read us Harry Potter (the year it came out and long before the movies) and pronounced Hermione as Hermoyne. It wrecked me for a while because I read the next two books about Harry, Ron, and Hermoyne.

  • Unhappy_Performer538B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    I always though GIF didn’t have one pronunciation. That both “gif” and “jif” were correct

  • Purple1829B
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    10 months ago

    Ugh, yes. Wil Wheaton is terrible about this. I listened to the Ready Player One sequel (do not recommend) and he mispronounced at least a dozen words throughout the book. He did the same in his rendition of The Martian, but thankfully I found the better version without him.